Français :
Maissara Konté et Hatoumoussa,
Les vraies amies ne se séparent pas.
Hawe Sacko et Siga Damba,
Nos voix chantent comme le vent du désert.
Arabe :
ميسارا كونتي وهاتوموسا،
الصديقات الحقيقيات لا يفترقن.
هاوي ساكو وسيغا دامبا،
أصواتنا تغني مثل رياح الصحراء.
---
🎶 Refrain
Français :
Teriya Douma, amitié sincère,
Nos cœurs brillent comme les étoiles.
Hadja Damba, toujours la référence,
Dans notre groupe elle apporte la confiance.
Arabe :
تيريا دوما، صداقة صادقة،
قلوبنا تلمع مثل النجوم.
حاجا دامبا، دائمًا المرجع،
في مجموعتنا تنشر الثقة والمحبة.
---
🎶 Couplet 3
Français :
Wegi Konté et Sacolo Koïta,
La famille du cœur reste là.
Hadja Koïta et Sokona Camara,
Notre union est plus forte que le temps.
Arabe :
ويغي كونتي وساكولو كويتا،
عائلة القلب تبقى دائمًا.
حاجا كويتا وسوكونا كامارا،
وحدتنا أقوى من الزمن.
---
🎶 Pont musical
Français :
Hatou Gani, Coumba Koïta,
Les souvenirs dansent avec nos pas.
Hadja Damba, lumière de l’amitié,
Ton nom reste dans nos chansons.
Arabe :
حاتو غاني وكومبا كويتا،
الذكريات ترقص مع خطواتنا.
حاجا دامبا، نور الصداقة،
اسمك يبقى في أغنياتنا دائمًا.
---
🎤 Voix finale répétée doucement
Français + Arabe :
Hadja Damba… amie pour toujours…
حاجا دامبا… صديقة إلى الأبد…